| Çalışanlar |
Teklifler |
Teslim Süresi |
Teklif Zamanı |
Puan |
| ateksur |
YTL 25.00 |
2 gün |
28 Nisan 2008 @11:34 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| ambrosia |
YTL 30.00 |
1 gün |
09 Nisan 2008 @15:16 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| ulasyalcin76 |
YTL 30.00 |
1 gün |
09 Nisan 2008 @15:16 |
        
(2 yorum) |
| pelin |
YTL 30.00 |
1 gün |
08 Nisan 2008 @19:13 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: 6 senedir ingilizce-türkçe-ingilizce çeviri yapmaktayım. teknik, ticari, ekonomi, tıp, hukuk, tarih,web siteleri, vb birçok konuda çeviri deneyimim var. çeviri bürosunda çalıştım. çeviri bürosunda çalışırken ünlü bir otomobil markasının çevirisini yapmıştım. |
| HaldunP |
YTL 30.00 |
1 gün |
12 Mayıs 2008 @19:59 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| interpreter81 |
YTL 35.00 |
2 gün |
04 Nisan 2008 @12:42 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| skurt |
YTL 35.00 |
2 gün |
02 Nisan 2008 @00:48 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| aneron |
YTL 35.00 |
3 gün |
04 Nisan 2008 @15:14 |
        
(4 yorum) |
| Teklif Açıklaması: 9 yıllık akademik çevirmenim, umarım tekrar çalışma fırsatımız olur |
| gnyl55 |
YTL 45.00 |
1 gün |
20 Nisan 2008 @23:10 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: hacettepe ingiliz dilbilimi son sınıf öğrencisiyim. metninizi inceledim. 1 gün içerisinde çeviriniz en kaliteli şekilde yapılıp gönderilecektir. saygılar |
| denizy |
YTL 45.00 |
3 gün |
28 Mart 2008 @21:56 |
        
(1 yorum) |
| camci |
YTL 50.00 |
3 gün |
28 Mart 2008 @18:52 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Bir İngilizce-Türkçe otomobil dergileri okuru olarak otomotiv terimlerine hakim ve dil konusunda özenliyim. |
| nlyb |
YTL 60.00 |
3 gün |
01 Nisan 2008 @12:12 |
        
(2 yorum) |
| andromeda |
YTL 60.00 |
3 gün |
04 Mayıs 2008 @14:23 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| lilcat34 |
YTL 60.00 |
3 gün |
13 Nisan 2008 @21:38 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Konu hakkında teknik bilgilere sahibim,kısacası anadilim gibi çeviriyi yapabilirim.İyi çalışmalar. |
| Semih_bey |
YTL 70.00 |
1 gün |
28 Mart 2008 @01:02 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Çeviriyi istediğiniz üslupla yapabilirim,Arabalardan anlayan ve İngilizce bilen biri olarak benim için çok zevkli bi iş olcak,ve her zevkli işinde neticesi güzel çıkar bilmelisiniz. |
| gozde |
YTL 70.00 |
4 gün |
28 Mart 2008 @16:37 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| ufukzengin |
YTL 75.00 |
3 gün |
30 Mart 2008 @17:46 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Yerli ve yabancı otomobil dergisi okuruyum. Terimler konusunda sıkıntım olmaz ayrıca Boğaziçi üniversitesi ingilizcesiyle çevirinizi en uygun biçimde yapabilirim. |
| Kubil |
YTL 75.00 |
5 gün |
30 Nisan 2008 @11:57 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| jelda |
YTL 80.00 |
4 gün |
28 Mart 2008 @16:43 |
        
(1 yorum) |
| Teklif Açıklaması: BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL BÖLÜMÜ ÖĞRENCİSİYM. ÇEVİRİNİZ EKSİKSİZ BİR ŞEKİLDE TESLİM EİDLECEKTİR. |
| Babuk |
YTL 80.00 |
6 gün |
20 Nisan 2008 @20:35 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| kimyasal |
YTL 100.00 |
2 gün |
28 Mart 2008 @15:55 |
        
(1 yorum) |
| Teklif Açıklaması: Cevirinizi itinalı ve zamanında teslim edebilirim. |
| Felushia |
YTL 100.00 |
2 gün |
12 Mayıs 2008 @16:00 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Motor sporları ile ilgili düzenli olarak çeviri yapıyorum.Arabalar konusunda da oldukça bilgi sahibiyim.Görüşmek dileğiyle.. kolay gelsin.. |
| lektem |
YTL 120.00 |
4 gün |
14 Nisan 2008 @21:58 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| Teklif Açıklaması: Dikkat! Air-borne operation'ı havada doğum diye çeviren de var, hava indirme harekatı diye çeviren de var. Çeviri, çocuk oyuncağı değildir. Bu kadar saçma sapan çeviri kimden çıkıyor sanıyorsunuz? |
| damlakayi |
YTL 160.00 |
4 gün |
27 Mart 2008 @23:05 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|
| janeozlem |
YTL 160.00 |
4 gün |
14 Nisan 2008 @21:56 |
        
(1 yorum) |
| gamze |
YTL 165.00 |
3 gün |
28 Mart 2008 @00:29 |
        
(2 yorum) |
| dragoman |
YTL 245.00 |
2 gün |
05 Nisan 2008 @03:51 |
(Henüz Yorum Yapılmamış)
|